Edital da Real Meza Censoria: [faz saber que traduzindo Fr. António Lopes Cabral, em português a Vida de Santa Maria Magdalena, composta em italiano por D. Anton Julio Brognole Sale, impresso em Lisboa, em 1695, o Padre Fr. Antonio da Assunção, compôs outra Vida da mesma Santa, em 1747, com todas as licenças da primeira, traduzida do italiano, com o título: Magdalena peccadora, amante, e penitente. Ao ser apresentado no Tribunal da Real Mesa Censória, depois de exame, se verificou que ele não continha a Vida da Santa, mas uma novela licenciosa, de afectos indecentes, e por tal foi mandado recolher e suprimir] . - [S.l.: s.n., 1768] . - [3] p.